CIRCULAR NUM. II0 grs. del Toro del X Año en Aquarius (23 de abril de
1957).
Por el ILUSTRE REGENTE SUPREMO DE LA GRAN FRATERNIDAD UNIVERSAL: El S. MAESTRE Dr. Serge Raynaud de la Ferrière, CARTA CUESTIONARIO
Para enviar a todos los Centros de la G.F.U. en vista del Reconocimiento Oficial
sobre el plano internacional. Con los objetivos siguientes: 1. Autorización legal de las actividades (por
JUSTICIA). 2. Reconocimiento de utilidad pública. (por
GOBIERNOS). 3. COOPERACIÓN MUNDIAL (por LA UNESCO).
Deberá llenarse y remitirse seguidamente a: 1. S. MAESTRE, Dr. Serge Raynaud de la Ferrière, 10
Avenue D´Anvers, NICE (A. M.), Francia. 2. Consejo Supremo de la G.F.U., al apartado 3987,
Caracas, VENEZUELA. v DIRECCIÓN: Exacta y completa (FIJA) del local donde funciona el Consejo Ejecutivo de la Orden en su país. v APARTADO POSTAL: Donde la correspondencia de la Orden haya de remitirse. v
NOMBRE: Del Presidente o representante acreditado de la
Suprema Orden del Aquarius. v
NOMBRE: Del Secretario del Exterior del Consejo
Ejecutivo. (con direcciones personales). v
NUMERO DE: Centros Aquarius en su país. v
NUMERO DE: Miembros en el Centro Principal de su País. v
NUMERO DE: Miembros en los otros Centros de la Capital e
interior. v
NUMERO DE: SIMPATIZANTES
en todo el país. v
TOTALIDAD DE MIEMBROS EN SU PAÍS: v
Nombre completo de las Instituciones que colaboran en su país con la
Gran Fraternidad Universal. v
Favor de informar también el número de miembros que integran dichas
sociedades que colaboran con la G.F.U.: en ese país. v
ENUMERAR: Los establecimientos de la G.F.U.: Templos,
Centros de Estudios, Ashrams, Casa del Aquarius, etc. v
ENUMERAR: Los bienes o propiedades registradas legalmente
a nombre de la Misión u Orden del Aquarius. Ejemplo: Terrenos, Casas, Escuelas,
Dispensarios, Bibliotecas, Librerías, Servicios para ancianos, Oficinas
sociales, etc. v
OTRAS ANOTACIONES IMPORTANTES DE SU PAÍS:
¿Tiene la Hermandad alguna posibilidad especial para IMPRESIÓN DE LAS
OBRAS MISIONALES? Ejemplo: Casa Editorial, una imprenta amiga que trabaje
gratis, fondos de reservas para la edición de enseñanzas de la Orden, etc. v
NOMBRE: De la REVISTA o VOCERO de su país... tiraje
anual. ¿Qué libros ha editado su país y qué cantidad? ¿Cuáles
son las Obras de la Misión que ha recibido la Hermandad allí? (Hacer una lista
indicando la cantidad, procedencia, época y si se ha hecho alguna reproducción). v
¿Ha recibido regularmente en su país los "PROPÓSITOS PSICOLÓGICOS"
y cuántos ejemplares mensualmente? v
INDICAR: ¿Cuántos han recibido de los Núms. I, II,
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI y XII? Los Centros Distribuidores de
Venezuela, México, El Salvador y Panamá indicarán aparte su distribución en
el interior de su país, a la par que las cantidades requeridas para las zonas a
su cargo. v
INDICAR: La colaboración de su Gobierno, lo mismo que
prensa, radio y UNESCO. REALIZACIONES
PROYECTOS
PETICIONES v
Anotaciones finales del trabajo Misional en su país... v El folleto "UNA NUEVA HUMANIDAD EN MARCHA" debe ser distribuido ampliamente en todo su país, por tanto, deberán imprimirlo allí, pero sin alterar en lo más mínimo el texto original. Cualquier agregado o modificación deberá consultarse previamente con el Sublime MAESTRE. Favor de indicar cuántos números integran la edición de su país, es decir: ¿Cuántos ejemplares han de imprimir de este folleto? v FAVOR DE ANOTAR TODOS LOS DATOS PERTINENTES AL REGISTRO
DE LOS ESTATUTOS NACIONALES E INTERNACIONALES (conforme a los ya dados en
"Una Nueva Humanidad en Marcha") PARA LOS EFECTOS DE LA PERSONERÍA JURÍDICA
EN SU PAÍS: Datos............lugar.............fecha.........No......... Firma
del abogado......................................... v Autoridades Nacionales competentes a dicho Registro Legal: Firmado:
S. R. de la Ferrière.
|
|
Artículos Álbum Links Escríbenos
Cualquier duda, comentario, sugerencia o aportación puedes escribir y enviarnos un E-Mail Any doubt, suggestion, commentary or contribution you can write and send us an E-Mail Qualquer dúvida, sugestão, comentário ou contribuição escreva, envie-nos um E-Mail
Merci de nous écrire ou envoyer un
E-Mail en cas de doute ou avec ton
commentaire, suggestion ou contribution. Revisado: Thursday, 16 de May de 2002 . |